Stowarzyszenie TRADYTOR

Teraz jest Pt wrz 19, 2014 5:45 am



Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: So kwi 04, 2009 7:03 am 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt mar 13, 2009 9:32 am
Posty: 1225
Lokalizacja: Puławy
Załącznik:
cwk1.jpg


W Wysokim Kole - miejscowości w woj. mazowieckim (gm. Gniewoszów, pow. Kozienice) - przy drodze łączącej Puławy z Kozienicami, na przeciwko cmentarza komunalnego, w lesie, znajduje się miejsce zbiorowego pochówku. Spoczywają tu żołnierze polegli w październiku 1914 w walkach o twierdzę Dęblin. Ponieważ brak jakichkolwiek zapisów dotyczących tego pochówku, wszyscy tu pochowani pozostają bezimienni. Wiadomo tylko, że reprezentują obie armie walczące. Narodowościowo mogą być to: Austriacy, Rosjanie, Polacy, Węgrzy, Słowacy, Czesi, Chorwaci, Bośniacy i Serbowie. Liczbę pochowanych szacuje się na kilkuset. Zbiorowych mogił nie rozkopywano i pozostają nienaruszone od momentu ich zasypania. Całość zrekonstruowano i odnowiono w latach 2004 - 2006 przy wsparciu Austriackiego Czarnego Krzyża i miejscowych samorządów terytorialnych.

Załącznik:
cwk2.jpg


Napis na kamieniu:
MORS SOLA VICTRIS GLORIA VICTIS
PONIEWAŻ TYLKO ŚMIERĆ JEST ZWYCIĘZCĄ
PRZETO CHWAŁA ZWYCIĘŻONYM

Załącznik:
cwk3.jpg


Na krzyżach napisy po polsku, niemiecku i rosyjsku.

Załącznik:
cwk4.jpg


Rzut oka przez Wisłę na twierdzę, o którą walczyli polegli.

Załącznik:
td1.jpg

Załącznik:
td2.jpg

Załącznik:
td3.jpg


Nie masz wystarczających uprawnień. Aby zobaczyć pliki załączone do tego postu musisz się zalogować.

_________________
zapuszczam wąsy, wyciągam szablę
pędzę na koniu po śmierć i chwałę
a żadna myśl nie mąci w głowie
bo tu emocje podsycają ogień
Dezerter "My Polacy"


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: Pt wrz 30, 2011 10:24 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pn sie 29, 2011 11:30 pm
Posty: 138
Lokalizacja: Warszawa
Witam! To mój pierwszy post (nie licząc tego, w którym się przedstawiłem :smile1: ). Ponieważ cmentarz w Wysokim Kole był pierwszym cmentarzem wojennym z I wojny światowej (poza Warszawą), jaki widziałem, to zacznę od niego.
W 1969 r., w czasie wakacji szkolnych, pojechałem z matką do miejscowości Wysokie Koło w gminie Gniewoszów, powiat Kozienice. Mama brała udział w pomiarach inwentaryzacyjnych miejscowego kościoła, a ja się nudziłem. Poznani miejscowi chłopcy pokazali mi cmentarz wojenny z I wojny światowej. Widok był przygnębiający. Cmentarz porastała trawa po pas. Gdzie niegdzie leżały resztki zmurszałych drewnianych krzyży. Starałem się z nich odczytać napisy. Były w języku niemieckim, którego nie rozumiałem. Spisałem je na kartce papieru, aby w Warszawie przetłumaczył mi je ojciec. Myślałem, że to legioniści, ale ojciec powiedział, że są to groby żołnierzy niemieckich lub austriackich. Parę lat temu, w lecie przejeżdżałem przez Wysokie Koło i na poboczu drogi zobaczyłem ten cmentarz wojenny. Okazało się, że władze tutejszej gminy zadbały o to miejsce. Niestety z tablicy umieszczonej na cmentarzu wynikało, że dokumentacja cmentarza nie zachowała się. Nie znana jest ilość pochowanych żołnierzy, ani ich nazwiska. Przyznam, że zrobiło mi się smutno, bo w 1969 r. spisywałem z resztek krzyży jakieś nazwiska. Ale było to tak dawno ... Parę miesięcy później, przy porządkowaniu dawno nieczytanych książek odnalazłem te notatki! Kartka papieru przeleżała kilkadziesiąt lat wetknięta jako zakładka w książkę! Okazało się, że z sześciu ocalałych krzyży spisałem następujące dane:
14 osterreichische Krieger, 8 russische Krieger, 21 russische Krieger.
Obln Wiktor Hartmann, L.I.R. 46, 23.7.1915
Stanislaus (lub Stanislas) Kaczmierczak, L.I.R. 196
Dietrich Warnken, G.R.R. 25.
Wysłałem te dane do UG w Gniewoszowie, ale nikogo to nie zainteresowało …
Napisałem więc do speców z niemieckiej strony weltkriegsopfer. Niemcy ustalili, że L.I.R. 46 (Landwehr Infanterie Regiment 46 – formowany w Wielkopolsce) należał do 3 Landwehr-Division, która rzeczywiście w lipcu 1915 r. działała w tym rejonie. Wchodziła w skład grupy, którą dowodził gen. R. von Woyrsch. Dane Oberleutenanta Hartmanna zapisałem więc bez błędu. Niestety, jeżeli chodzi o dwóch pozostałych żołnierzy, to te krzyże były bardzo zbutwiałe i nazwy jednostek chyba źle odczytałem, bo w ani w armii austro-węgierskiej ani w niemieckiej nie było pułków o takich numerach. Wg. Niemców Kaczmierczak służył zapewne w 6 kompanii L.I.R. 19 (formowany w Głogowie i Legnicy), a Dietrich Warnken był artylerzystą z pododdziału (2 bateria?) GFR 5 (a nie GRR 25). GFR 5 to Garde-Feldartillerie-Regiment 5 (5 pułk artylerii polowej gwardii). Oba te pułki walczyły w lipcu 1915 r. w grupie gen. R. von Woyrsch’a
trobal napisał(a):
Spoczywają tu żołnierze polegli w październiku 1914 w walkach o twierdzę Dęblin. Ponieważ brak jakichkolwiek zapisów dotyczących tego pochówku, wszyscy tu pochowani pozostają bezimienni.

Jak widać na cmentarzu w Wysokim Kole spoczywają nie tylko żołnierze austro-węgierscy i rosyjscy polegli w październiku 1914 r., ale także żołnierze niemieccy polegli w lipcu 1915 r. Jeszcze w 1969 r. nie wszyscy byli bezimienni … :nie:
Niestety nie spisałem kiedy polegli ci „osterreichische Krieger” i „russische Krieger” … Napisy były ledwo widoczne na tych sześciu krzyżach (trzy lub cztery jeszcze stały). Resztki kilku innych krzyży leżały w trawie … Aparatu fotograficznego jeszcze wtedy nie miałem.


Nie masz wystarczających uprawnień. Aby zobaczyć pliki załączone do tego postu musisz się zalogować.

_________________
Lance do boju, szable w dłoń!


Ostatnio edytowano Wt paź 18, 2011 10:23 am przez krzymen, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: So paź 01, 2011 11:00 am 
Offline

Dołączył(a): N sie 29, 2010 9:32 am
Posty: 319
Ciekawy, ciekawy,
Witam serdecznie.
Armee-Abteilung Woyrsch (gruppa armii pod dowodzwiem generala Woyrsch) byla znana ogrupowaniem i nie tylko wspoldziala z Austriakami, nawet byla czesciem austriackiej armii i walczyla w obronie Slaska
16 listopada jako "Armee Woyrsch" mala taki wsklad:
(9 dywizje piechoty i 2 dyw. kawalerii)
dowodzwo: General der Infanterie (general piechoty) von Woyrsch
staf sztabu generalnego: podpulkownik Heye
niemiecki sklad: 1/2 Garde-Reservekorps pod dow. General der Artillerie von Gallwitz,
1. Garde Reserve Division
Landwehrkorps: [b][/b]Generalleutnant Frhr. von König (Koenig),
3. i 4. Landwehr Division
austriacki sklad: Austro-Wegerska 2. Armia
[b]General der Kavallerie von Böhm (Boehm)-Ermolli[/b]
szef sztabu generalnego:pulkownik Dr. Bardolff
IV. Korps: General der Kavallerie Tersztyanski von Nadas
[b]
XII. Korps : General der Infanterie Köveß (Koevesz) von Köveßhasa
Kavallerie Korps Feldmarschallleutnant Frhr. von Hauer

W tym skladzie isnialo do konca grudnia 1914.
srodlo: Reichsarchiv, Der Weltkrieg 1914-1918 Seite 461/462

pozdrawiam serdecznie
Günther w Gostyninie

_________________
Auf ferner, fremder Aue, da liegt ein toter Soldat,
ein ungezählter, vergeßner, wie brav er gekämpft auch hat.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: So paź 01, 2011 6:10 pm 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pn sie 29, 2011 11:30 pm
Posty: 138
Lokalizacja: Warszawa
Witaj fuchsi! :smile1:
Mam do Ciebie pytanie. Otóż w 1969 r. moja znajomość języka niemieckiego była zerowa. Nie znałem też oczywiście skrótów niemieckich nazw jednostek i stopni wojskowych. Kiedy przeczytałem dane Wiktora Hartmanna uznałem go za polskiego legionistę. Niemieckie nazwisko nie wzbudziło moich wątpliwości … bo sam mam niemieckie nazwisko! :lol:
Imię Wiktor pisane przez „W” brzmiało też swojsko. Jednak obecnie, kiedy szukam przy pomocy Google z językiem niemieckim, to okazuje się, że przy niemieckich nazwiskach wyskakują dwie wersje „Wiktor” i "Viktor”. Czy obie są prawidłowe i równolegle używane? (Na weltkriegsopfer obok Wiktor dopisali w nawiasie Viktor)
To samo jest ze Stanisławem – tego Kaczmierczaka spisałem wtedy, jako Stanisława, na krzyżu na pewno było Stanislaus lub Stanislas. Które imię jest częściej używane w Niemczech? Dodam też, że nazwisko Kaczmierczak jest w Polsce bardzo rzadkie (jest parę osób na Śląsku), a w Niemczech też występuje (ok. 40 osób).
Jeżeli chodzi o Dietricha Warnkena, to imienia oczywiście nie zmieniałem! Nie da się spolonizować!
Linki:
http://www.rowery.olsztyn.pl/wiki/miejs ... sokie_kolo
http://www.weltkriegsopfer.de/Informati ... 11711.html

_________________
Lance do boju, szable w dłoń!


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: So paź 01, 2011 10:15 pm 
Offline

Dołączył(a): N sie 29, 2010 9:32 am
Posty: 319
Dobry wieczur Krzysztof,
kiedy w roku 1969 z niemieckim bylo jeszcze zero no to teraz masz prawdopodobnie juz dyplom .......
W roku 1969 Polska jeszcze byla zamknieta i dla mnie nie dostepna.
Nie jestem rzeczoznawcem w sprawach imionach i nazwisk i w ostatnych latach duzo sie zmienilo. Tego, co ja wiem "Victor" to jest Niemiec, Francus albo Anglik. "Wiktor" to jest ktos ze wschodu...
Czy twoj nazwisk jest niemieckiego pochodzenia - nie jestem na sto procent przekonany. Moze tez jest pochodzenie czeskie........
Z tym "Stanislawem/Stanislaus" moze byc troche inaczej........
Kiedy ten zolnierz mieszkal w Zaboruch Pruskich, n.p. w Thorn (Torun) dali mu na imie Stanislaus, moze nawet automatycznie w urzedzie.
Ja mam na "moim" pomniku w Gostyninie: Jankowski 7/RIR 59, Kraszinski 2/ R 18 i
Kalwitzki ?/44. Wszyscie sluzyli w jednostkach Pruskich i polegli w okolice Gostynina w roku 1914. RIR 59 powstal na terenach Pruskich Wschodnych w okolice Königsberg (Krolewiec?)
Dziekuje Tobie, ze tak sie interesujesz tymi zapomniamy cmentarzamy.
Günther w Gostyninie

_________________
Auf ferner, fremder Aue, da liegt ein toter Soldat,
ein ungezählter, vergeßner, wie brav er gekämpft auch hat.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL